Ihr Weihnachtsgruß kann schwedisch

Es dauert nicht mehr lange und Weihnachten steht vor der Tür.
Zeit für Feiertagsgrüße und ein Dankeschön an Kunden, Partner, Freunde.

Was schreiben? Das fragt man sich jedes Jahr. Und wie auch noch in einer anderen Sprache? Ein Kunde in Schweden - ein potentieller Geschäftspartner in Russland - der Freund in Polen - die angeheiratete Familie in Spanien...

Wir haben etwas für Sie vorbereitet: Textvorschläge und die passenden Übersetzungen dazu. So macht die Feiertagspost kein Kopfzerbrechen und überrascht den Empfänger - egal wo auf der Welt - mit einem Gruß in seiner Muttersprache. Mit uns wird Ihr Weihnachtsgruß multikulturell.
Bedienen Sie sich. Ein kostenloser * Service von probicon.

Selbstverständlich individualisieren wir auch gerne Ihre Weihnachtsgrüße.
Fordern Sie jetzt Ihr unverbindliches Sofort-Angebot an!

Weihnachtsgrüße Julhälsningar
Frohe Weihnachten God jul
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr God jul och gott nytt år
Ein friedliches Weihnachtsfest und alles Gute für das kommende Jahr wünscht Ihnen [Name/Firma] En fröjdefull julhelg och ett gott nytt åt önskar [Name/Firma]
Wir wünschen Ihnen ein wunderschönes Weihnachtsfest und einen guten Start ins neue Jahr! Vi önskar dig en underbar julhelg och en god början på det nya året!
Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie ein besinnliches Weihnachtsfest und einen guten Start ins neue Jahr! Vi önskar dig och din familj en underbar julhelg och en god början på det nya året!
Wir wünschen frohe Weihnachten, Glück, Erfolg und persönliches Wohlergehen für das neue Jahr. Vi önskar dig en god jul, lycka, framgång och personligt välbefinnande inför det nya året.
Mit den besten Wünschen für einen besinnlichen Jahresausklang und viel Gutes im neuen Jahr! Ihr/-e [Name/Firma] Med önskan om en fridfull avslutning på det gamla året och ett gott nytt år! [Name/Firma]
Besinnliche Weihnachtsfeiertage und gute Wünsche für ein gesundes und erfolgreiches 2017. Trevlig julhelg och bästa önskningar om ett lyckligt och framgångsrikt 2017.
Wir wünschen Ihnen, Ihren Mitarbeitern und Ihrer Familie ein fröhliches Weihnachtsfest und ein glückliches, gesundes und erfolgreiches neues Jahr 2017. Vi önskar dig, dina medarbetare och din familj en fröjdefull julhelg och ett gott, lyckligt och framgångsrikt 2017.
Wir wünschen Ihnen ein frohes, friedvolles und gesegnetes Weihnachtsfest, alles Gute im Neuen Jahr, Gesundheit, Glück, Erfolg und Zufriedenheit. Vi önskar dig en god, fridfull och trivsam julhelg, allt gott inför det nya året, hälsa, lycka, framgång och välbefinnande.
Wir wünschen Ihnen und Ihren Lieben ein frohes, friedvolles und gesegnetes Weihnachtsfest, alles Gute im Neuen Jahr, Gesundheit, Glück, Erfolg und Zufriedenheit. Vi önskar dig och dina nära en god, fridfull och trivsam julhelg, allt gott inför det nya året, hälsa, lycka, framgång och välbefinnande.
Frohe Weihnachten und alles Gute im neuen Jahr wünscht Ihnen [Name/Firma] God jul och gott nytt åt önskar [Name/Firma]
Zum bevorstehenden Weihnachtsfest wünschen wir Ihnen, Ihren Mitarbeitern und Angehörigen besinnliche, erholsame Tage und für das Neue Jahr 2017 Gesundheit, persönlichen und geschäftlichen Erfolg. Inför den stundande julhelgen önskar vi att du, dina medarbetare och dina nära får trivsamma och avkopplande helgdagar med mycket lycka och framgång både privat och på arbetet under 2017.
Mit den besten Weihnachtsgrüßen verbinden wir unseren Dank für Ihr Vertrauen und Interesse an unserer Arbeit und wünschen Ihnen für das neue Jahr viel Glück und Erfolg! Med bästa julhälsningar tackar vi för ditt förtroende och intresse för vårt arbete och önskar dig lycka och framgång inför det nya året!
Danke möchten wir sagen für Ihr Vertrauen, Ihre Treue und die angenehme Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest, viel Glück, Gesundheit und Erfolg im neuen Jahr. Tack för ditt förtroende, din lojalitet och det goda samarbetet. Vi önskar dig en god och trivsam julhelg och mycket lycka, hälsa och framgång inför det nya året.
Vielen Dank für das entgegengebrachte Vertrauen und die gute Zusammenarbeit. Tack för ditt förtroende och det goda samarbetet.
Wir wünschen Ihnen erholsame Feiertage und einen erfolgreichen Start ins neue Jahr! Vi önskar dig en trivsam julhelg och en framgångsrik början på det nya året!
Wir wünschen Ihnen und Ihrem Team erholsame Feiertage und einen erfolgreichen Start ins neue Jahr! Vi önskar dig och ditt team en trevlig julhelg och en framgångsrik början på det nya året!
Ein frohes Weihnachtsfest und ein erfolgreiches neues Jahr verbunden mit dem Dank für die gute Zusammenarbeit, Ihre [Firma] Vi önskar dig en trevlig julhelg och ett framgångsrikt nytt år och tackar för det goda samarbetet! [Firma]
Für Ihr Vertrauen in unser Unternehmen und die gute Zusammenarbeit möchten wir uns bei Ihnen bedanken. Wir wünschen Ihnen schöne Feiertage und uns allen ein erfolgreiches Jahr 2017! Vi vill tacka dig för ditt förtroende för vårt företag och det goda samarbetet. Vi önskar att du får en trevlig julhelg och vi alla ett framgångsrikt 2017!
Wir bedanken uns für die vertrauensvolle Zusammenarbeit und wünschen Ihnen ein frohes Weihnachtsfest, Gesundheit und Erfolg im kommenden Jahr. Vi tackar för det förtroendefulla samarbetet och önskar dig en trevlig julhelg samt lycka och framgång i det nya året.
Herzlichen Dank für ein Jahr guter Zusammenarbeit. Gerne möchten wir auch im neuen Jahr zuverlässige Partner für Sie sein. Tack för ett år av gott samarbete. Vi ser fram emot ett fortsatt förtroendefullt samarbete i det nya året.
Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest, zum Jahreswechsel Freude und Optimismus, im neuen Jahr Glück und Erfolg. Vi önskar dig och din familj god jul, glädje och optimism inför årsskiftet och lycka och framgång i det nya året.
Wir bedanken uns für die gute Zusammenarbeit und wünschen Ihnen und Ihren Mitarbeitern ein frohes Weihnachtsfest und ein erfolgreiches neues Jahr. Vi tackar för det goda samarbetet och önskar dig och dina medarbetare en trevlig julhelg och ett framgångsrikt nytt år.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und die erfolgreiche Zusammenarbeit im zurückliegenden Jahr. Tack för ditt förtroende och det goda samarbetet under det gångna året.
Wir wünschen Ihnen eine besinnliche und erholsame Weihnachtszeit und für 2017 Gesundheit, Erfolg und einen guten Start ins neue Jahr. Vi önskar dig en trivsam och avkopplande julhelg, lycka och framgång inför 2017 och en god början på det nya året.
Liebe Geschäftspartner, wie in jedem Jahr ist die Weihnachtszeit viel zu schnell herangerückt. Wir möchten uns herzlich für Ihre Treue bedanken und wünschen Ihnen ein wunderschönes und entspanntes Weihnachtsfest im Kreise Ihrer Lieben. Kära affärspartner, ännu en gång närmar sig julen med stormsteg. Vi skulle vilja tacka er för ert förtroende och önska er en underbar och avkopplande julhelg tillsammans med era nära och kära.
Für die vertrauensvolle Zusammenarbeit im vergangenen Jahr bedanken wir uns herzlich und wünschen Ihnen und allen, die Ihnen am Herzen liegen, ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest. Die besten Wünsche für Glück und Erfolg im neuen Jahr! Vi tackar så hjärtligt för det goda samarbetet under det gångna året och önskar er och era nära och kära en god och fröjdefull jul. Vi önskar er lycka och framgång inför det nya året!
Wieder neigt sich ein arbeitsreiches Jahr dem Ende zu. Wir wünschen allen friedvolle Feiertage und einen guten Rutsch in ein erfolgreiches und schönes neues Jahr. Ännu ett framgångsrikt arbetsår går mot sitt slut. Vi önskar alla en trivsam julhelg och ett gott och framgångsrikt nytt år.

Über Weihnachtsgrüße hinaus übersetzen wir als Experte für Fachübersetzungen Fachtexte aller Art in fast alle europäischen und asiatischen Sprachen.
Wir arbeiten ausschließlich mit Muttersprachlern zusammen, die alle über fachspezifische Arbeitserfahrung verfügen.
Fordern Sie jetzt Ihr unverbindliches Sofort-Angebot an!

Kostenlose Weihnachtsgrüße auch in Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Russisch und Spanisch.

probicon - Ihr Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen.



* Die unentgeltliche Verwendung der hier gezeigten deutschen und/oder schwedischen Texte erfolgt ohne Gewähr und auf eigene Gefahr.
Wir gestatten die Verwendung sowohl für den privaten wie auch den geschäftlichen Gebrauch, ausgeschlossen jedoch ist jedwede Art kommerzieller Verwendung zum Zweck einer Gewinnerzielungsabsicht.

Kunde des Monats

Ihre Ansprechpartnerin

Anna Jander-Radack
Anna Jander-Radack

(030) 80 58 699 - 0

info@probicon.de

Zu Kontakten hinzufügen

probicon GmbH
Mehringdamm 40
D- 10969 Berlin

Jetzt Angebot anfordern

Seite weiterempfehlen